This frog stamp was the ticket edition for the 2023 LA Art Book Fair.
Kwaa'ro’ means frog in the indigenous Tongva language of Tovaangar (Los Angeles Basin and Southern Channel Islands). Tongva is a dormant language, in the process of being reconstructed by the Gabrielino-Tongva Tribe.
The little Kwaa'ro’ in the image is a mountain yellow-legged frog (Rana Muscosa), endemic to the creeks, lakes, streams, and pools of Southern California mountains. It is a federally listed endangered species due to the introduction of species, pesticides, drought, and UV radiation.
Language and culture are wrapped up in the natural world. When we mistreat an ecosystem, we threaten the physical entities thriving there and the diverse ways of understanding the world that stem from that particular set of relations.
Kwaa'ro ‘significa rana en el idioma indígena Tongva de Tovaangar (Cuenca de Los Ángeles e Islas del Canal). El Tongva es un idioma latente, en proceso de reconstrucción por la Tribu Gabrielino-Tongva.
La pequeña Kwaa'ro ’ de la imagen es una rana de montaña de patas amarillas (Rana Muscosa), endémica de los arroyos, lagos, y cuerpos de agua de las montañas del sur de California. Está incluida en los listados federales de especies en peligro de extinción, debido a la introducción de especies, pesticidas, sequías y rla adiación UV.
El idioma y la cultura están envueltos en el mundo natural. Cuando maltratamos un ecosistema, amenazamos las entidades físicas que allí prosperan, así como las diversas formas de entender el mundo que se derivan de ese conjunto particular de relaciones.